Símbolos y abreviaturas: reglas para escribir corto y rápido

Lenguaje Administrativo utiliza cookies propias y de terceros para fines analíticos anónimos, y para el funcionamiento general de la página.

Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón "Aceptar" o configurarlas o rechazar su uso pulsando el botón "Configurar".

Puedes obtener más información y volver a configurar tus preferencias en cualquier momento en la Política de cookies

Ojo: es necesario distinguir entre abreviatura y símbolo. No son lo mismo y ¡tienen sus propias y diferentes reglas!

Una abreviatura es la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras. Esto quiere decir que se lee lo que significa y no lo que se ve: Sr. se lee señordoc. se lee documento. En el lenguaje administrativo es muy habitual y obedece al deseo de escribir con mayor rapidez y a la necesidad de comunicar mucha información en poco espacio. Su uso se debe limitar a contextos muy determinados como listas, fórmulas de tratamiento, saludo o despedida y referencias o indicaciones escuetas. El uso abundante de abreviaturas solo puede contribuir al esoterismo, ya de por sí bastante marcado, del lenguaje administrativo.

Las abreviaturas españolas se cierran siempre con un punto (admón.), o una barra inclinada (c/).

Entre las más habituales en el lenguaje administrativo nos vamos a encontrar:

Admón./Administración
Ayto./Ayuntamiento
cta./cuenta
Dr., Dra./doctor, doctora
D., Dña./don, doña
Dir., Dir.ª/director, directora
etc./etcétera
Excmo., Excma/Excelentísimo, Excelentísima
Fdo./firmado
gral./general
Ilmo., Ilma./Ilustrísimo, Ilustrísima
ntro., ntra./nuestro, nuestra
n.º o núm./número
pág./página
P.A./por autorización
P.O./por orden
prov./provincia
R.D./real decreto
ref.ª/referencia
sec./sección
serv./servicio
Sr., Sra./señor, señora
S/Ref.ª/su referencia
tfno./teléfono
Ud./usted (están fuera de uso U., V. y Vd.)
V.º B.º/visto bueno

Algunas reglas que conviene tener en cuenta ante posibles errores:

● La abreviatura de etcétera (etc.) siempre va seguida de un punto, y no de tres (*etc…).
● Cuando van formadas por letras voladas llevan el punto antes de dicha letra: n.º (*nº.).
● En las fórmulas de tratamiento se escriben siempre con mayúscula: D./don; Ud./usted; Sr./señor.
● Mantienen la tilde si incluyen la vocal que la lleva: cód./código; núm./número.
● Si es una sola letra (p./página; f./folio), el plural se forma duplicándola (pp./páginas; ff./folios): EE. UU./Estados Unidos; JJ. OO./Juegos Olímpicos; FF. AA./Fuerzas Armadas.
● Si llevan una barra en lugar de un punto (c/ por calle), el plural es invariable (c/ por calles).

Los símbolos de elementos químicos o de las unidades de medida no se deben confundir con las abreviaturas. Son representaciones gráficas normalizadas internacionalmente y no llevan punto nunca (kg/kilogramo; h/hora; m/metro). Son invariables para el plural: 25 km por 25 kilómetros.

Los símbolos deben escribirse pospuestos a la cifra correspondiente y separados de ella por un espacio: 30 m por 30 metros; 20 % por 20 por ciento. Cuando llevan números volados sí se escriben pegados: 12º, 35’. El símbolo de grados centígrados es ºC (37 ºC de temperatura).

37 thoughts on “Símbolos y abreviaturas: reglas para escribir corto y rápido

  1. Ronald Goyzueta

    Hola, veo muchas cosas que no conocía por aquí, también tengo una duda que quizás alguno pueda dilucidar. ¿Cómo debo escribir en un documento formal los casos (no se si son abreviaciones) en los que entre paréntesis se coloca la segunda opción de una palabra (a veces para número y a veces para género)
    Por ejemplo: amigo(a) Sr(a) comida(s)
    La frase que deseo escribir es:
    «Del o de los servicios educativos» es correcto eso? o es,
    «Del (los) servicio(s) educativos(s)»
    «del o los servicios educativos»
    «del o los servicio(s) educativo(s)»
    Alguno tiene una opinión? saludos y gracias por la respuesta de antemano.

    Responder
  2. Carlos

    Le felicito por este blog y sus aportes en cuanto la participación de este tema tan amplio y renovador, ya que el arte de escribir es una gran necesidad para todos y todas. Por favor continúen publicando información que puede preparar a muchos que estamos en esta gran escuela del aprendizaje.

    Responder
  3. Patricia

    Buenas tardes Javier. En el intento de ayudar en la confección de un C.V. me he topado con la obligación de abreviar el título obtenido en un Centro Educativo, y no he encontrado en ninguna parte la abreviatura de las palabras que lo componen.
    ¿Sería usted tan amable de indicarme cuál sería la más conveniente?. EL título es: Perito Comercial Especializado en Administración Pública.
    Muchas gracias por su tiempo y su atención.

    Responder
    1. John

      ( PCEAP) En estos casos la norma también, por ejemplo, sugiere que si se usa esta nominación repetidamente, el redactor del texto en un primer momento presenta la palabra completa acompañada de una sigla entre paréntesis: «( )» para que el lector sepa que se está refiriendo a esa nominación conforme sigue la lectura. 🙂

      Responder
  4. CRISTINA

    Buenos días, Javier:

    Interesantísimo su trabajo y de gran utilidad. Estoy haciendo para mi trabajo un listado de abreviaturas de cara a uniformar las utilizadas en mi Departamento para todos los que trabajamos en el mismo y que nos facilitará la búsqueda en la base de datos que utilizamos. Pues bien, no he encontrado en ninguna parte la abreviatura de la palabra contratación.
    ¿Me podría indicar cuál es?. Agradezco su atención y su tiempo.

    Cristina

    Responder
    1. Javier Badía Autor

      Muchas gracias por tu apoyo, Cristina. Aunque hay unas abreviaturas frecuentes y de las que aquí se recoge una selección, también es verdad que hay fórmulas para abreviar palabras. Las recoge el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) en su voz abreviatura.
      Me preguntas por la palabra contratación. Si suprimimos al menos tres letras centrales, como se nos recomienda para una palabra larga en el DPD, podría quedar así: contrción., sin olvidar ese punto de cierre obligado. Es una posibilidad 🙂

      Responder
  5. Amalia Salinas

    Buenas tardes, tengo una pregunta. La palabra pastor para referirse al Pastor de una iglesia protestante ¿se puede abreviar? Y ¿se debe escribir con mayúscula o minuscula?
    Un saludo.

    Responder
  6. César Martín

    Muchas gracias. Me ha sido de utilidad para un contrato. Necesitábamos delimitar el tratamiento de las personas que firman el contrato y con su guía ha sido muy fácil. ¡Felicidades por el blog!
    César.

    Responder
  7. Ricardo Ríos

    Sabemos que las abreviaturas para número son n.º, núm. y nro.; pero si escribo un texto solo en mayúsculas, ¿dichas abreviaturas se escriben N.º, NÚM. y NRO.?

    Responder
  8. John

    Hola,

    Muy bueno el blog, y quisiera preguntar como saber cual es la abreviatura de «documento», siempre lo habia escrito como «doc.» pero me dicen que no es así. Y antes de creerles, prefiero consultar a los expertos. (uds)

    Gracias y saludos cordiales.

    Responder
  9. Pingback: Rosalía Gómez (aguilasmujer) | Pearltrees

    1. Javier Badía Autor

      Gracias por enviar su comentario. Pero:
      1.º Esto no es un consultorio.
      2.º PQRD no es ni una abreviatura ni un símbolo. Son, en todo caso, unas siglas.
      3.º Difícilmente puedo contestar a toda o parte de su pregunta si nunca antes había visto esas siglas.

      Responder
  10. Reybigote

    Hola, mi hijo que comenzó 1º de Bachiller dice que la profesora de matemáticas para abreviar la palabra números (plural) coloca la siguiente abreviatura: Nºs
    ¿Es correcto?

    Gracias.

    Un Saludo.

    Responder
    1. Javier Badía Autor

      La abreviatura de número es n.º; la abreviatura de números es n.ºs Cuando las abreviaturas llevan letras voladas, como es el caso, siempre llevan un punto delante de esa letra volada.
      Gracias por el comentario y un saludo.

      Responder
    1. Javier Badía Autor

      Las abreviaturas están para usarse, luego su uso no es inadecuado. Lo que sí es cierto es que conviene restringir su uso, pues entorpecen la lectura y dificultan la comprensión del mensaje. En el caso concreto de los documentos administrativos, donde sus redactores deben poner un especial empeño en que el mensaje sea comprensible, las abreviaturas hay que evitarlas siempre. Quizá en algunos formularios no se pueden evitar. Pero siempre serán excepciones.

      Responder
  11. Fabricio Castrillon

    Para efectos de realizar un documento, en la escritura existen varios cargos de personas, es conveniente abreviar Ing. o mejor le escribo ingeniero…??? gracias por su ayuda.

    Responder
    1. Javier Badía Autor

      En los documentos administrativos se usan mucho las abreviaturas. Pero las abreviaturas dificultan la lectura y entorpecen el mensaje. Hay que evitarlas siempre que se pueda. Desde luego que es mejor escribir ingeniero que ing.
      Muchas gracias por tu comentario.

      Responder
    2. Ciparis

      Lo correcto es escribir la palabra completa y con minúsculas (con excepción de cuando se inicia el texto y cuando va después de un punto. Saludos.

      Responder
  12. Manuela

    Estudiando la obra del maestro José Martínez de Sousa, me he percatado de un error en mi comentario del día 15/12/2012, que me gustaría rectificar.

    En dos obras de este autor, el MELE 4, página 391, apartado 3.1, y en la <Ortografía y ortotipografía del español actual (2.ª edición), página 274, apartado 8.1.1.5.1, Grados de temperatura, dice: «Se representan con un signo especial que es a modo de círculo pequeño, voladito, que se sitúa a la derecha de la cifra que indica los grados (no debe usarse, salvo que este signo falte, ni la o voladita ni el cero voladito [⁰])».

    Responder
  13. jqngrc

    Quisiera hacer algunas correcciones al artículo.
    Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD)[1], el signo de porcentaje va pegado al número que le precede. [2] (Y aunque el DPD no tiene autoridad absoluta, en esto creo que no se equivoca.)
    Por otra parte, dos caracteres que se confunden muy a menudo son º (o voladita) y ° (símbolo de grado). Como este último no aparece en nuestros teclados, muy a menudo se pone el primero y a correr. Hasta el DPD, en el párrafo siguiente al que he hecho referencia, comete este error.
    Lo mismo ocurre con otros caracteres: a menos que un programa informático (como un procesador de textos) haga el cambio automáticamente, los escritos se quedan con comillas rectas en lugar de curvadas, guiones o pares de guiones en vez de rayas, tres puntos en vez del signo de puntos suspensivos, etc.
    Por último, en el último parrafo, la frase «no llevan punto nunca» yo la pondría en negrita, y se la quitaría al enlace.

    [1] A propósito de «DPD», breve, interesante y al hilo de este artículo, este otro: http://weblogs.clarin.com/revistaenie-elmisteriodelaspalabras/2012/06/01/plural_de_las_siglas/
    [2] http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=QHaq7I8KrD6FQAyXTS#12c

    Responder
    1. Manuela

      Me dirijo a la persona sin identificar (jqngrc) que ha hecho unas correcciones a este artículo.

      El Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario de la lengua española están en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a las normas de la nueva edición de la Ortografía de la lengua española (2010) (sic); por eso, la información que contienen no está actualizada, como es el caso del símbolo del porcentaje (%), que en español se escribe separado de la cifra que acompaña: el 40 %. En la Ortografía se dice con claridad. Esto se corresponde, además, con la práctica tipográfica tradicional española y con lo establecido en las normas de Sistema Internacional de Unidades y la ISO 80000 para la escritura de símbolos (Fundéu).

      Los caracteres que apunta (⁰) y (°), son letras voladitas, voladas o altas, es decir, letras más pequeñas que las normales y que ocupan una posición superior en la línea de composición del texto. La distinción entre una y otra reside en el tipo de letra voladita que se utilice, ya que no existe un elemento voladito específico para la expresión de los grados.

      Tampoco existen las comillas rectas y curvadas. Por su figura y composición se denominan comillas inglesas (“ ”) y comillas mecanografiadas (» «) (Martínez de Sousa).

      En efecto, los teclados carecen de signos de puntuación como la raya (—), que no debemos confundir con el guion (-), lo que nos obliga a recurrir a trucos largos de explicar aquí. Sin embargo, no veo la diferencia entre el signo de puntuación de los puntos suspensivos (…), que no se encuentra en el teclado, y escribir tres puntos seguidos para tal fin (…).

      En cuanto al estilo que quiera darle cada cual a su blog (negritas, enlaces, etc.), pertenece al criterio del autor, pero estaríamos todos encantados de que se identificara para poder aprender de su forma de realizar estas u otras cuestiones. De eso se trata: aprender unos de otros.

      Muchas gracias.

      Responder
  14. Manuela

    Muchos piensan que los símbolos son lo mismo que las abreviaturas; por eso se ven tantas veces mal escritos. Como el símbolo de la hora (h), al que suelen colocar un punto. También hay quien se toma la licencia de escribirlo en mayúscula (H) sin saber que está poniendo el símbolo del hidrógeno. Otras variantes erróneas del símbolo de la hora son H., la abreviatura de hermano(a) de una orden religiosa, y hras., que significa herederos, -as.

    Está muy bien que lo recojas en un artículo, Javier.

    Saludos desde el campo.

    Responder

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.